البروليتاريا: هم الطبقة الكادحة عموما أو العمالوالفلاحين ولا يريدون أن يـقتلوا من أجل الـطبقة الـوسطى
Si perse la mia prima sortita a Ovest, e i tentativi di certi compagni di proteggere "operai e contadini"
لقد فوتت رحلتي الأولى إلى الغرب وكيف قام بعض الرفاق المخلصين بحمايتنا، عمالوفلاحين
Un branco di contadini e lattai con i forconi.
لو كان للفلاحينوالعمّال البسطاء فائدة
I soldati dell’esercito rosso, così come gli operai ed icontadini dell’ Unione Sovietica che li hanno armati e rifocillati,non solo hanno permesso ai loro leader dispotici di commettere deicrimini, ma li hanno commessi loro stessi.
لقد سمح جنود الجيش الأحمر، والعمالوالفلاحين السوفييت الذينسلحوا وأطعموا الجيش الأحمر، لسادتهم من الحكام المستبدين الطغاةبارتكاب جرائم ــ وارتكبوا هم أنفسهم جرائم.
Insieme, questi 1,2 milioni di soldati dell’esercito rosso,gli operai che li avevano armati ed i contadini che li avevanorifocillati, trasformarono la battaglia di Stalingrado in unabattaglia che più di qualsiasi altra battaglia della storia umana,fece un’enorme differenza in termini positivi perl’umanità.
ومعا، نجح جنود الجيش الأحمر الذين بلغ عددهم 1,2 مليون جندي،والعمال الذين سلحوهم، والفلاحون الذين أطعموهم، في تحويل معركةستالينجراد إلى المعركة التي أحدثت، من بين كل المعارك في التاريخالبشري، الفارق الإيجابي الأعظم على الإطلاق بالنسبةللإنسانية.